Entonné par l’ensemble du Stade Armand-Cesari et aux quatre coins de la Corse depuis bientôt dix ans, ce chant est connu de toutes les générations.
Voici son histoire :
https://www.teamoscaro.com/le-journal/la-veritable-histoire-de-ssu-cantu/
TRADUCTION EN FRANÇAIS :
Cette chanson en bleu
Tu as une histoire d'amour
Que peut naître Ajaccio
Et être un bâtard dans l'âme
Ce soir, c'est la voix de Furiani
Tous à la tribune Petrignani
En Corse, nous sommes
Nous sommes juste nous
Et quand la gloire viendra
À nos terres blessées
La ville n'oubliera pas
À propos de la lutte des acanites
Tout le monde veut savoir
Même là sur le continent
Ce groupe est né pour vous
Et pour vous, nous nous faisons entendre.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire